Personliga möten gav äkta nätverk

Vasiliki Thoma och Eduardo de Miguel
Vasiliki Thoma (t v) och Eduardo de Miguel är Sverige-vänner sedan tidigare. Därför var valet lätt att komma till KTH på Staff Exchange Week, säger de. (Foto: Christer Gummeson)
Publicerad 2011-04-18

Jo, Facebook var ett bra sätt att känna varandra på pulsen. Men det personliga mötet på KTH gav mest. I fredags lämnade 16 europeiska lärare och administratörer KTH med ett utvidgat nätverk med sig i bagaget hem.

Årets upplaga av KTH Staff Exchange Week är till ända. Under en vecka har administratörer och lärare från en rad europeiska länder lärt känna KTH och varandra. I år fick deltagarna ett försprång i kontakterna tack vare Facebook.

– Resultatet blev att det var lite mindre ansträngt att träffas den första dagen. På min avdelning har vi en positiv attityd till Facebook. Många av oss ser det som ett bra verktyg för att skapa en lättsam ton i sådana här sammanhang, säger Anna Hellberg Gustafsson vid Internationella relationer.

Hon får medhåll av Vasiliki Thoma, från National Technical University of Athens.

– Det var trevligt att kunna se vilka personer som skulle delta redan innan vi anlände, säger hon.

Själv använder hon sällan Facebook för sina arbetskontakter.

– Jag kommer att behålla kontakterna i min vänlista men i första hand använder jag mig av mejl och telefon i arbetet. Skype är annars det verktyg jag använder mest i jobbet.

Flitiga användare av Skype

Även Eduardo de Miguel från Spanien är en flitig Skype-användare.

– Akademin är ett internationellt fält och Skype underlättar kontakten över gränserna. Men om Facebook kan användas på samma sätt är jag inte rätt person att svara på eftersom jag inte ens vet hur det fungerar, säger han och skrattar.

Vasiliki erbjuder sig dock genast att visa honom. Båda är Sverige-vänner sedan tidigare och därför var valet att komma till KTH lätt. Eduardo de Miguel är lärare i miljövetenskap och teknik och har arbetat såväl vid Linköpings universitet som vid Högskolan i Jönköping.

– Det har varit mycket berikande upplevelser och jag kan verkligen rekommendera de olika utbytesprogrammen, till både lärare och studenter.

Att administratörer och lärare deltar på samma utbytesprogram ger ett mervärde, menar de. Grupperna har olika infallsvinklar och frågeställningar, vilket ger en bredare bild av det lärosäte de besöker. Men framförallt är det veckans personliga möten som betyder mest.

– Ur en professionell synvinkel så tar du med dig ett nätverk av personer hem, som består av personer du faktiskt har träffat, till skillnad från de kontakter du får över mejl eller telefon, säger Eduardo de Miguel.

Vasiliki Thoma menar att förutom den inblick hon fått i KTH:s administration, är det de personliga kontakterna som är mest värdefulla. Att med egna ögon se och uppleva ett lärosäte gör det också lättare att rekommendera till de egna studenterna, menar hon.

– Jag stötte faktiskt på en av våra studenter på bussen här utanför. Eftersom jag känner till Stockholm så vet jag också att mina studenter kommer att ha en trygg och lärorik tid här. Det är viktigt eftersom dina studenter nästan känns som dina egna barn!

Attraheras av det motsatta i Sverige

Vasiliki Thoma bodde en tid i Stockholm för snart tretton år sedan och kan tänka sig att återvända.

– Inte mycket har egentligen förändrats, och jag märker att jag har saknat det lugn och den ordning som finns här jämfört med i Aten. Dessutom känner jag mig väldigt trygg i Stockholm.

När hennes son är färdig med sin skolgång överväger hon faktiskt att flytta hit, kanske för att arbeta vid KTH. Men då måste hon lära mig svenska först, säger Vasiliki Thoma.

Eduardo de Miguel har funderat på att ta ett sabbatsår från universitetet i Madrid och Sverige lockar även honom.

– Vi båda kommer ju från södra Europa och troligen så attraheras vi av det motsatta. Det blir spännande eftersom det är relativt okänt, och det finns faktiskt många kulturella skillnader mellan våra länder, trots att vi båda är delar av Europa, säger han.

– Ett råd jag ger till mina spanska studenter är att vara lite mer formella i sättet de talar med sin lärare i Sverige än i Spanien. Medan jag alltid brukar börja med att varna de som kommer från Sverige för ficktjuvar.

Dessutom försöker han förbereda de kvinnliga studenterna från Sverige på den ökade uppmärksamhet de kommer att få i Spanien.

– Visst finns det skillnader mellan oss, men en vecka som denna visar också hur lika vi är. Och att vissa av fördomarna inte stämmer, som den att varken spanjorer eller greker kan prata vidare bra engelska, säger Eduardo de Miguel, med en felfri, brittisk accent och en blinkning.


Text: Magnus Trogen

Läs mer om utbytesprogram för personal vid KTH